Terre Martyre
Les dirigeants parlent, des promesses en vain,
Pendant que l’ennemi avance sur leur terrain.
Leurs mains sont liées par l’or étranger soudain,
Le Congo se meurt, victime de ce dessein. (…)
Ô Rwanda, tes doigts d'acier étranglent l'innocent,
Le M23 n'est qu'un masque sur ton rire silencieux.
L'Histoire jugera tes cartes, ton or provocant,
Et le Congo, un jour, brisera ce cycle de vent.
Revolution Poem #1
The fire of justice, the fire of change, the fire of revolution, the fire of progress—
It is not just a memory; it is a promise.
A promise that our hands shape every single day.
Look at our lands, our souls, our dreams:
They rise anew, proud and powerful, like ebony under the sun (…)
Poème Révolutionnaire #1
Le feu de justice, le feu du changement, le feu de la révolution, le feu du progrès qui devrait nous animer,
N'est pas qu'un souvenir, mais une promesse,
Une promesse que nos mains façonnent chaque jour.
Regarde nos terres, nos âmes, nos rêves :
Ils renaissent, fiers, puissants, comme l'ébène au soleil (…)
Letter to my Motherland
Hopeful, I see your people rise, rising to defy their evil,
Empowering each other, fighting towards their liberation.
Shameful, I reprimand myself for forgetting you,
Alkebulan’s fighters, citizens, soldiers, people, men and women…